Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Польська-Іспанська - Już nie dÅ‚ugo wyjeżdżam do Hiszpanii...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Już nie długo wyjeżdżam do Hiszpanii...
Текст
Публікацію зроблено
lolitka_19_spox
Мова оригіналу: Польська
Już nie długo wyjeżdżam do Hiszpanii...
Заголовок
Ya pronto parto para Espańa...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
APPLAUZ
Мова, якою перекладати: Іспанська
Ya pronto parto para Espańa...
Пояснення стосовно перекладу
Espańa- powinno być napisane zamiast polskiego "ń" hiszpańskie tzw. eńe ale nie wiem jak znaleźć hiszpańskie symbole.To nie jest zaznaczony akcent.
Затверджено
guilon
- 8 Вересня 2007 22:56