Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Serbiska - I hate being happy it just means something bad is...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSerbiskaSpanskaArabiska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
I hate being happy it just means something bad is...
Text
Tillagd av Iwana
Källspråk: Engelska

I hate being happy it just means something bad is on it's way to ruin it all!

Titel
Mrzim biti srećna...
Översättning
Serbiska

Översatt av Roller-Coaster
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Mrzim biti srećna, to samo znači da se sprema nešto loše da sve pokvari.
Senast granskad eller redigerad av Roller-Coaster - 16 November 2007 04:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 November 2007 10:05

Maski
Antal inlägg: 326
Hej, zasto "ne volim" umisto "mrzim"?

15 November 2007 10:51

Iwana
Antal inlägg: 1
Eh,why "dont love" in stead "hate"?

15 November 2007 13:08

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Pa nemam pojma, lepse mi zvucalo "ne volim"... Sad cu da promenim ako bas insistiras

Ooops tu je i autor texta, ok... "Hate" it is

15 November 2007 16:01

Maski
Antal inlägg: 326
Samo pitah, nisam jos glasala