Käännös - Englanti-Serbia - I hate being happy it just means something bad is...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys | I hate being happy it just means something bad is... | | Alkuperäinen kieli: Englanti
I hate being happy it just means something bad is on it's way to ruin it all! |
|
| | | Kohdekieli: Serbia
Mrzim biti srećna, to samo znaÄi da se sprema neÅ¡to loÅ¡e da sve pokvari. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 16 Marraskuu 2007 04:41
Viimeinen viesti | | | | | 15 Marraskuu 2007 10:05 | | MaskiViestien lukumäärä: 326 | Hej, zasto "ne volim" umisto "mrzim"? | | | 15 Marraskuu 2007 10:51 | | IwanaViestien lukumäärä: 1 | Eh,why "dont love" in stead "hate"? | | | 15 Marraskuu 2007 13:08 | | | Pa nemam pojma, lepse mi zvucalo "ne volim"... Sad cu da promenim ako bas insistiras
Ooops tu je i autor texta, ok... "Hate" it is | | | 15 Marraskuu 2007 16:01 | | MaskiViestien lukumäärä: 326 | Samo pitah, nisam jos glasala |
|
|