Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Serbisk - I hate being happy it just means something bad is...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSerbiskSpanskArabisk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
I hate being happy it just means something bad is...
Tekst
Skrevet av Iwana
Kildespråk: Engelsk

I hate being happy it just means something bad is on it's way to ruin it all!

Tittel
Mrzim biti srećna...
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av Roller-Coaster
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Mrzim biti srećna, to samo znači da se sprema nešto loše da sve pokvari.
Senest vurdert og redigert av Roller-Coaster - 16 November 2007 04:41





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 November 2007 10:05

Maski
Antall Innlegg: 326
Hej, zasto "ne volim" umisto "mrzim"?

15 November 2007 10:51

Iwana
Antall Innlegg: 1
Eh,why "dont love" in stead "hate"?

15 November 2007 13:08

Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
Pa nemam pojma, lepse mi zvucalo "ne volim"... Sad cu da promenim ako bas insistiras

Ooops tu je i autor texta, ok... "Hate" it is

15 November 2007 16:01

Maski
Antall Innlegg: 326
Samo pitah, nisam jos glasala