Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Servisch - I hate being happy it just means something bad is...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsServischSpaansArabisch

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
I hate being happy it just means something bad is...
Tekst
Opgestuurd door Iwana
Uitgangs-taal: Engels

I hate being happy it just means something bad is on it's way to ruin it all!

Titel
Mrzim biti srećna...
Vertaling
Servisch

Vertaald door Roller-Coaster
Doel-taal: Servisch

Mrzim biti srećna, to samo znači da se sprema nešto loše da sve pokvari.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Roller-Coaster - 16 november 2007 04:41





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 november 2007 10:05

Maski
Aantal berichten: 326
Hej, zasto "ne volim" umisto "mrzim"?

15 november 2007 10:51

Iwana
Aantal berichten: 1
Eh,why "dont love" in stead "hate"?

15 november 2007 13:08

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
Pa nemam pojma, lepse mi zvucalo "ne volim"... Sad cu da promenim ako bas insistiras

Ooops tu je i autor texta, ok... "Hate" it is

15 november 2007 16:01

Maski
Aantal berichten: 326
Samo pitah, nisam jos glasala