Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Сербська - I hate being happy it just means something bad is...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
I hate being happy it just means something bad is...
Текст
Публікацію зроблено
Iwana
Мова оригіналу: Англійська
I hate being happy it just means something bad is on it's way to ruin it all!
Заголовок
Mrzim biti srećna...
Переклад
Сербська
Переклад зроблено
Roller-Coaster
Мова, якою перекладати: Сербська
Mrzim biti srećna, to samo znaÄi da se sprema neÅ¡to loÅ¡e da sve pokvari.
Затверджено
Roller-Coaster
- 16 Листопада 2007 04:41
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Листопада 2007 10:05
Maski
Кількість повідомлень: 326
Hej, zasto "ne volim" umisto "mrzim"?
15 Листопада 2007 10:51
Iwana
Кількість повідомлень: 1
Eh,why "dont love" in stead "hate"?
15 Листопада 2007 13:08
Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
Pa nemam pojma, lepse mi zvucalo "ne volim"...
Sad cu da promenim ako bas insistiras
Ooops tu je i autor texta, ok... "Hate" it is
15 Листопада 2007 16:01
Maski
Кількість повідомлень: 326
Samo pitah, nisam jos glasala