Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Сръбски - I hate being happy it just means something bad is...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Любов / Приятелство
Заглавие
I hate being happy it just means something bad is...
Текст
Предоставено от
Iwana
Език, от който се превежда: Английски
I hate being happy it just means something bad is on it's way to ruin it all!
Заглавие
Mrzim biti srećna...
Превод
Сръбски
Преведено от
Roller-Coaster
Желан език: Сръбски
Mrzim biti srećna, to samo znaÄi da se sprema neÅ¡to loÅ¡e da sve pokvari.
За последен път се одобри от
Roller-Coaster
- 16 Ноември 2007 04:41
Последно мнение
Автор
Мнение
15 Ноември 2007 10:05
Maski
Общо мнения: 326
Hej, zasto "ne volim" umisto "mrzim"?
15 Ноември 2007 10:51
Iwana
Общо мнения: 1
Eh,why "dont love" in stead "hate"?
15 Ноември 2007 13:08
Roller-Coaster
Общо мнения: 930
Pa nemam pojma, lepse mi zvucalo "ne volim"...
Sad cu da promenim ako bas insistiras
Ooops tu je i autor texta, ok... "Hate" it is
15 Ноември 2007 16:01
Maski
Общо мнения: 326
Samo pitah, nisam jos glasala