Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Arabisk - Pourtant la recherche d'un tel optimum n'est pas...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskArabisk

Kategori Tanker - Vitenskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Pourtant la recherche d'un tel optimum n'est pas...
Tekst
Skrevet av leissa
Kildespråk: Fransk

Pourtant la recherche d'un tel optimum n'est pas nécessairement juste d'un point de vue social ou environnemental. La recherche de l'optimum se déroulant dans le cadre strict des échanges marchands, certains effets qui ne sont pas affectés d'une valeur, sont complètement écartés de la recherche d'efficacité. C'est précisément le cas lorsque l'on occulte la dimension particulère que constitue l'environnement : ce sont des effets externes, sous-entendus à l'échange marchand, aussi appelé externalités.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
algeriénne

Tittel
غير انه ليس بالضرورة ان يكون البحث عن مثل هذه الذروة
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av darine
Språket det skal oversettes til: Arabisk

غير انه ليس بالضرورة ان يكون البحث عن مثل هذه الذروة صحيحا من منظور اجتماعي او محيطي البحث عن الذروة يدرج في الاطار الصارم للمبادلات التجارية , و بعض النتائج التي لم تحقق قيم تمت ازاحتها كليا من اطار البحث عن المنفعة وهو الحال عندما نما نحصر البعد الخاص المؤسس للمحيط : انها انجازات متناهية ومضمرة للتبادل , وتعرف ايضابالخارجية
Senest vurdert og redigert av NADJET20 - 20 Februar 2008 21:20