Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-阿拉伯语 - Pourtant la recherche d'un tel optimum n'est pas...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语阿拉伯语

讨论区 想法 - 科学

本翻译"仅需意译"。
标题
Pourtant la recherche d'un tel optimum n'est pas...
正文
提交 leissa
源语言: 法语

Pourtant la recherche d'un tel optimum n'est pas nécessairement juste d'un point de vue social ou environnemental. La recherche de l'optimum se déroulant dans le cadre strict des échanges marchands, certains effets qui ne sont pas affectés d'une valeur, sont complètement écartés de la recherche d'efficacité. C'est précisément le cas lorsque l'on occulte la dimension particulère que constitue l'environnement : ce sont des effets externes, sous-entendus à l'échange marchand, aussi appelé externalités.
给这篇翻译加备注
algeriénne

标题
غير انه ليس بالضرورة ان يكون البحث عن مثل هذه الذروة
翻译
阿拉伯语

翻译 darine
目的语言: 阿拉伯语

غير انه ليس بالضرورة ان يكون البحث عن مثل هذه الذروة صحيحا من منظور اجتماعي او محيطي البحث عن الذروة يدرج في الاطار الصارم للمبادلات التجارية , و بعض النتائج التي لم تحقق قيم تمت ازاحتها كليا من اطار البحث عن المنفعة وهو الحال عندما نما نحصر البعد الخاص المؤسس للمحيط : انها انجازات متناهية ومضمرة للتبادل , وتعرف ايضابالخارجية
NADJET20认可或编辑 - 2008年 二月 20日 21:20