Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Arabo - Pourtant la recherche d'un tel optimum n'est pas...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseArabo

Categoria Pensieri - Scienza

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Pourtant la recherche d'un tel optimum n'est pas...
Testo
Aggiunto da leissa
Lingua originale: Francese

Pourtant la recherche d'un tel optimum n'est pas nécessairement juste d'un point de vue social ou environnemental. La recherche de l'optimum se déroulant dans le cadre strict des échanges marchands, certains effets qui ne sont pas affectés d'une valeur, sont complètement écartés de la recherche d'efficacité. C'est précisément le cas lorsque l'on occulte la dimension particulère que constitue l'environnement : ce sont des effets externes, sous-entendus à l'échange marchand, aussi appelé externalités.
Note sulla traduzione
algeriénne

Titolo
غير انه ليس بالضرورة ان يكون البحث عن مثل هذه الذروة
Traduzione
Arabo

Tradotto da darine
Lingua di destinazione: Arabo

غير انه ليس بالضرورة ان يكون البحث عن مثل هذه الذروة صحيحا من منظور اجتماعي او محيطي البحث عن الذروة يدرج في الاطار الصارم للمبادلات التجارية , و بعض النتائج التي لم تحقق قيم تمت ازاحتها كليا من اطار البحث عن المنفعة وهو الحال عندما نما نحصر البعد الخاص المؤسس للمحيط : انها انجازات متناهية ومضمرة للتبادل , وتعرف ايضابالخارجية
Ultima convalida o modifica di NADJET20 - 20 Febbraio 2008 21:20