Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-عربي - Pourtant la recherche d'un tel optimum n'est pas...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيعربي

صنف أفكار - علم

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Pourtant la recherche d'un tel optimum n'est pas...
نص
إقترحت من طرف leissa
لغة مصدر: فرنسي

Pourtant la recherche d'un tel optimum n'est pas nécessairement juste d'un point de vue social ou environnemental. La recherche de l'optimum se déroulant dans le cadre strict des échanges marchands, certains effets qui ne sont pas affectés d'une valeur, sont complètement écartés de la recherche d'efficacité. C'est précisément le cas lorsque l'on occulte la dimension particulère que constitue l'environnement : ce sont des effets externes, sous-entendus à l'échange marchand, aussi appelé externalités.
ملاحظات حول الترجمة
algeriénne

عنوان
غير انه ليس بالضرورة ان يكون البحث عن مثل هذه الذروة
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف darine
لغة الهدف: عربي

غير انه ليس بالضرورة ان يكون البحث عن مثل هذه الذروة صحيحا من منظور اجتماعي او محيطي البحث عن الذروة يدرج في الاطار الصارم للمبادلات التجارية , و بعض النتائج التي لم تحقق قيم تمت ازاحتها كليا من اطار البحث عن المنفعة وهو الحال عندما نما نحصر البعد الخاص المؤسس للمحيط : انها انجازات متناهية ومضمرة للتبادل , وتعرف ايضابالخارجية
آخر تصديق أو تحرير من طرف NADJET20 - 20 شباط 2008 21:20