Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Arapski - Pourtant la recherche d'un tel optimum n'est pas...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiArapski

Kategorija Misli - Znanost

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Pourtant la recherche d'un tel optimum n'est pas...
Tekst
Poslao leissa
Izvorni jezik: Francuski

Pourtant la recherche d'un tel optimum n'est pas nécessairement juste d'un point de vue social ou environnemental. La recherche de l'optimum se déroulant dans le cadre strict des échanges marchands, certains effets qui ne sont pas affectés d'une valeur, sont complètement écartés de la recherche d'efficacité. C'est précisément le cas lorsque l'on occulte la dimension particulère que constitue l'environnement : ce sont des effets externes, sous-entendus à l'échange marchand, aussi appelé externalités.
Primjedbe o prijevodu
algeriénne

Naslov
غير انه ليس بالضرورة ان يكون البحث عن مثل هذه الذروة
Prevođenje
Arapski

Preveo darine
Ciljni jezik: Arapski

غير انه ليس بالضرورة ان يكون البحث عن مثل هذه الذروة صحيحا من منظور اجتماعي او محيطي البحث عن الذروة يدرج في الاطار الصارم للمبادلات التجارية , و بعض النتائج التي لم تحقق قيم تمت ازاحتها كليا من اطار البحث عن المنفعة وهو الحال عندما نما نحصر البعد الخاص المؤسس للمحيط : انها انجازات متناهية ومضمرة للتبادل , وتعرف ايضابالخارجية
Posljednji potvrdio i uredio NADJET20 - 20 veljača 2008 21:20