Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Ungarsk-Tysk - en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is...
Tekst
Skrevet av
Kukucka
Kildespråk: Ungarsk
en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is vagy??????vagyunk??:)
Tittel
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
hungi_moncsi
Språket det skal oversettes til: Tysk
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Senest vurdert og redigert av
iamfromaustria
- 22 Januar 2008 16:30
Siste Innlegg
Av
Innlegg
19 Januar 2008 13:58
svennebus
Antall Innlegg: 55
Korrektur: "Wo sind wir?"
20 Januar 2008 13:27
tysktolk.eu
Antall Innlegg: 20
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?