Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Ungherese-Tedesco - en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is...
Testo
Aggiunto da
Kukucka
Lingua originale: Ungherese
en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is vagy??????vagyunk??:)
Titolo
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
hungi_moncsi
Lingua di destinazione: Tedesco
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Ultima convalida o modifica di
iamfromaustria
- 22 Gennaio 2008 16:30
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
19 Gennaio 2008 13:58
svennebus
Numero di messaggi: 55
Korrektur: "Wo sind wir?"
20 Gennaio 2008 13:27
tysktolk.eu
Numero di messaggi: 20
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?