Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Hongrois-Allemand - en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is...
Texte
Proposé par
Kukucka
Langue de départ: Hongrois
en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is vagy??????vagyunk??:)
Titre
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Traduction
Allemand
Traduit par
hungi_moncsi
Langue d'arrivée: Allemand
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Dernière édition ou validation par
iamfromaustria
- 22 Janvier 2008 16:30
Derniers messages
Auteur
Message
19 Janvier 2008 13:58
svennebus
Nombre de messages: 55
Korrektur: "Wo sind wir?"
20 Janvier 2008 13:27
tysktolk.eu
Nombre de messages: 20
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?