Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Węgierski-Niemiecki - en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is...
Tekst
Wprowadzone przez
Kukucka
Język źródłowy: Węgierski
en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is vagy??????vagyunk??:)
Tytuł
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Tłumaczenie
Niemiecki
Tłumaczone przez
hungi_moncsi
Język docelowy: Niemiecki
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
iamfromaustria
- 22 Styczeń 2008 16:30
Ostatni Post
Autor
Post
19 Styczeń 2008 13:58
svennebus
Liczba postów: 55
Korrektur: "Wo sind wir?"
20 Styczeń 2008 13:27
tysktolk.eu
Liczba postów: 20
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?