Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Macarca-Almanca - en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: MacarcaSırpçaİsveççeAlmancaLehçeRomenceFransızca

Başlık
en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is...
Metin
Öneri Kukucka
Kaynak dil: Macarca

en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is vagy??????vagyunk??:)

Başlık
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Tercüme
Almanca

Çeviri hungi_moncsi
Hedef dil: Almanca

Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 22 Ocak 2008 16:30





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Ocak 2008 13:58

svennebus
Mesaj Sayısı: 55
Korrektur: "Wo sind wir?"

20 Ocak 2008 13:27

tysktolk.eu
Mesaj Sayısı: 20
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?