Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Spansk - Мантры "Ади Шакти"

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskSpansk

Kategori Sang

Tittel
Мантры "Ади Шакти"
Tekst
Skrevet av shio
Kildespråk: Russisk

Мантры "Ади Шакти" (Гурудасс Сингх и Гурудасс Каур) и "Мул-Мантра" в длинных (каждая около 30 минут) вариантах. Представлена версия Ади Шакти-мантры (обращения к Изначальной Энергии Вселенной) самая знаменитая и мощно исполненная.

Tittel
De los mantras "Adi Shakti" (mantra sacerdote indú)
Oversettelse
Spansk

Oversatt av iarki
Språket det skal oversettes til: Spansk

De los mantras "Adi Shakti" (Gurudass Singj y
Gurudas Kaur) y "Mul-Mantra" en variantes largos (cada uno de ellos, aproximadamente 30 minutos).
La versión expuesta de Ad Shakt-mantra
(oración al Iniciador de la energía universal) es la más ilustre y la más poderosamente realizada.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Es una traducción muy difícil y seguramente hay que perfeccionarla, el sentido esta expresado bien.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 12 Februar 2008 09:34





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Februar 2008 16:02

Linak
Antall Innlegg: 48
Los mantras ... en variantes largos. La versión ... es la más ilustre y la más poderosamente realizada.

11 Februar 2008 18:56

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
iarky:

¿Estás de acuerdo com lo que dice Linak?

12 Februar 2008 04:52

iarki
Antall Innlegg: 2
si me parece mas acertada que la ultima parte de mi traducción