Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Іспанська - Мантры "Ади Шакти"

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаІспанська

Категорія Пісні

Заголовок
Мантры "Ади Шакти"
Текст
Публікацію зроблено shio
Мова оригіналу: Російська

Мантры "Ади Шакти" (Гурудасс Сингх и Гурудасс Каур) и "Мул-Мантра" в длинных (каждая около 30 минут) вариантах. Представлена версия Ади Шакти-мантры (обращения к Изначальной Энергии Вселенной) самая знаменитая и мощно исполненная.

Заголовок
De los mantras "Adi Shakti" (mantra sacerdote indú)
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено iarki
Мова, якою перекладати: Іспанська

De los mantras "Adi Shakti" (Gurudass Singj y
Gurudas Kaur) y "Mul-Mantra" en variantes largos (cada uno de ellos, aproximadamente 30 minutos).
La versión expuesta de Ad Shakt-mantra
(oración al Iniciador de la energía universal) es la más ilustre y la más poderosamente realizada.
Пояснення стосовно перекладу
Es una traducción muy difícil y seguramente hay que perfeccionarla, el sentido esta expresado bien.
Затверджено lilian canale - 12 Лютого 2008 09:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Лютого 2008 16:02

Linak
Кількість повідомлень: 48
Los mantras ... en variantes largos. La versión ... es la más ilustre y la más poderosamente realizada.

11 Лютого 2008 18:56

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
iarky:

¿Estás de acuerdo com lo que dice Linak?

12 Лютого 2008 04:52

iarki
Кількість повідомлень: 2
si me parece mas acertada que la ultima parte de mi traducción