Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Rusisht-Spanjisht - Мантры "Ади Шакти"

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtSpanjisht

Kategori Këngë

Titull
Мантры "Ади Шакти"
Tekst
Prezantuar nga shio
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

Мантры "Ади Шакти" (Гурудасс Сингх и Гурудасс Каур) и "Мул-Мантра" в длинных (каждая около 30 минут) вариантах. Представлена версия Ади Шакти-мантры (обращения к Изначальной Энергии Вселенной) самая знаменитая и мощно исполненная.

Titull
De los mantras "Adi Shakti" (mantra sacerdote indú)
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga iarki
Përkthe në: Spanjisht

De los mantras "Adi Shakti" (Gurudass Singj y
Gurudas Kaur) y "Mul-Mantra" en variantes largos (cada uno de ellos, aproximadamente 30 minutos).
La versión expuesta de Ad Shakt-mantra
(oración al Iniciador de la energía universal) es la más ilustre y la más poderosamente realizada.
Vërejtje rreth përkthimit
Es una traducción muy difícil y seguramente hay que perfeccionarla, el sentido esta expresado bien.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 12 Shkurt 2008 09:34





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Shkurt 2008 16:02

Linak
Numri i postimeve: 48
Los mantras ... en variantes largos. La versión ... es la más ilustre y la más poderosamente realizada.

11 Shkurt 2008 18:56

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
iarky:

¿Estás de acuerdo com lo que dice Linak?

12 Shkurt 2008 04:52

iarki
Numri i postimeve: 2
si me parece mas acertada que la ultima parte de mi traducción