Oversettelse - Engelsk-Esperanto - PovertyNåværende status Oversettelse
Kategori Utrykk - Dagligliv | | | Kildespråk: Engelsk Oversatt av Tantine
He is as poor as a church mouse. |
|
| | OversettelseEsperanto Oversatt av zciric | Språket det skal oversettes til: Esperanto
Li estas malriĉa kiel preÄeja muso. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | <comment by="goncin" date="2008-02-07> A more proverbial version, suggested by Mecharto: "Li havas nek ĉelon nek kelon" ("He has neither roof nor basement"). </comment> |
|
Senest vurdert og redigert av goncin - 7 Februar 2008 10:12
|