Traducerea - Engleză-Esperanto - PovertyStatus actual Traducerea
Categorie Expresie - Viaţa cotidiană | | | Limba sursă: Engleză Tradus de Tantine
He is as poor as a church mouse. |
|
| | TraducereaEsperanto Tradus de zciric | Limba ţintă: Esperanto
Li estas malriĉa kiel preÄeja muso. | Observaţii despre traducere | <comment by="goncin" date="2008-02-07> A more proverbial version, suggested by Mecharto: "Li havas nek ĉelon nek kelon" ("He has neither roof nor basement"). </comment> |
|
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 7 Februarie 2008 10:12
|