Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Esperanto - Poverty

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischSpanischFranzösischEnglischJapanischSchwedischDeutschRussischEsperantoItalienischTürkischKatalanischHebräischGriechischPortugiesischPersische Sprache

Kategorie Ausdruck - Tägliches Leben

Titel
Poverty
Text
Übermittelt von Lucila
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von Tantine

He is as poor as a church mouse.

Titel
malriĉeco
Übersetzung
Esperanto

Übersetzt von zciric
Zielsprache: Esperanto

Li estas malriĉa kiel preĝeja muso.
Bemerkungen zur Übersetzung
<comment by="goncin" date="2008-02-07>
A more proverbial version, suggested by Mecharto:
"Li havas nek ĉelon nek kelon" ("He has neither roof nor basement").
</comment>
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von goncin - 7 Februar 2008 10:12