Traducció - Anglès-Esperanto - PovertyEstat actual Traducció
Categoria Expressió - Vida quotidiana | | | Idioma orígen: Anglès Traduït per Tantine
He is as poor as a church mouse. |
|
| | TraduccióEsperanto Traduït per zciric | Idioma destí: Esperanto
Li estas malriĉa kiel preÄeja muso. | | <comment by="goncin" date="2008-02-07> A more proverbial version, suggested by Mecharto: "Li havas nek ĉelon nek kelon" ("He has neither roof nor basement"). </comment> |
|
Darrera validació o edició per goncin - 7 Febrer 2008 10:12
|