Översättning - Engelska-Esperanto - PovertyAktuell status Översättning
Kategori Uttryck - Dagliga livet | | | Källspråk: Engelska Översatt av Tantine
He is as poor as a church mouse. |
|
| | ÖversättningEsperanto Översatt av zciric | Språket som det ska översättas till: Esperanto
Li estas malriĉa kiel preÄeja muso. | Anmärkningar avseende översättningen | <comment by="goncin" date="2008-02-07> A more proverbial version, suggested by Mecharto: "Li havas nek ĉelon nek kelon" ("He has neither roof nor basement"). </comment> |
|
Senast granskad eller redigerad av goncin - 7 Februari 2008 10:12
|