Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Esperanto - Poverty

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiSpanskiFrancuskiEngleskiJapanskiSvedskiNemackiRuskiEsperantoItalijanskiTurskiKatalonskiHebrejskiGrckiPortugalskiPersijski jezik

Kategorija Izraz - Svakodnevni zivot

Natpis
Poverty
Tekst
Podnet od Lucila
Izvorni jezik: Engleski Preveo Tantine

He is as poor as a church mouse.

Natpis
malriĉeco
Prevod
Esperanto

Preveo zciric
Željeni jezik: Esperanto

Li estas malriĉa kiel preĝeja muso.
Napomene o prevodu
<comment by="goncin" date="2008-02-07>
A more proverbial version, suggested by Mecharto:
"Li havas nek ĉelon nek kelon" ("He has neither roof nor basement").
</comment>
Poslednja provera i obrada od goncin - 7 Februar 2008 10:12