Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Albansk-Gresk - Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AlbanskGresk

Kategori Kultur

Tittel
Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar
Tekst
Skrevet av lona1812
Kildespråk: Albansk

Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar

Tittel
ανθρώπινος προορισμός
Oversettelse
Gresk

Oversatt av toni1431976
Språket det skal oversettes til: Gresk

Ο δημοκρατικός ανθρώπινος προορισμός τον έχει κάνει πιο ειλικρινή.
Senest vurdert og redigert av Mideia - 8 Juni 2008 18:34





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 April 2008 13:40

irini
Antall Innlegg: 849
Χμμμ, δε λέω ότι δεν είναι σωστή η μετάφραση αλλά μου ακούγεται περίεργο στα ελληνικά. Το νόημα της φράσης είναι;

7 Juni 2008 22:38

Mideia
Antall Innlegg: 949
"Τhe democratic human destination has made him more sincere". That's the phrase? Hope one of you will have the kindness to help us, because it doesn't sound that good in greek!!

CC: lora29 Sangria nga une

8 Juni 2008 14:52

lora29
Antall Innlegg: 36
yes you are right..