Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Албанский-Греческий - Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АлбанскийГреческий

Категория Культура

Статус
Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar
Tекст
Добавлено lona1812
Язык, с которого нужно перевести: Албанский

Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar

Статус
ανθρώπινος προορισμός
Перевод
Греческий

Перевод сделан toni1431976
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Ο δημοκρατικός ανθρώπινος προορισμός τον έχει κάνει πιο ειλικρινή.
Последнее изменение было внесено пользователем Mideia - 8 Июнь 2008 18:34





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Апрель 2008 13:40

irini
Кол-во сообщений: 849
Χμμμ, δε λέω ότι δεν είναι σωστή η μετάφραση αλλά μου ακούγεται περίεργο στα ελληνικά. Το νόημα της φράσης είναι;

7 Июнь 2008 22:38

Mideia
Кол-во сообщений: 949
"Τhe democratic human destination has made him more sincere". That's the phrase? Hope one of you will have the kindness to help us, because it doesn't sound that good in greek!!

CC: lora29 Sangria nga une

8 Июнь 2008 14:52

lora29
Кол-во сообщений: 36
yes you are right..