Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Грецька - Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаГрецька

Категорія Культура

Заголовок
Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar
Текст
Публікацію зроблено lona1812
Мова оригіналу: Албанська

Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar

Заголовок
ανθρώπινος προορισμός
Переклад
Грецька

Переклад зроблено toni1431976
Мова, якою перекладати: Грецька

Ο δημοκρατικός ανθρώπινος προορισμός τον έχει κάνει πιο ειλικρινή.
Затверджено Mideia - 8 Червня 2008 18:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Квітня 2008 13:40

irini
Кількість повідомлень: 849
Χμμμ, δε λέω ότι δεν είναι σωστή η μετάφραση αλλά μου ακούγεται περίεργο στα ελληνικά. Το νόημα της φράσης είναι;

7 Червня 2008 22:38

Mideia
Кількість повідомлень: 949
"Τhe democratic human destination has made him more sincere". That's the phrase? Hope one of you will have the kindness to help us, because it doesn't sound that good in greek!!

CC: lora29 Sangria nga une

8 Червня 2008 14:52

lora29
Кількість повідомлень: 36
yes you are right..