Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Albanees-Grieks - Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Cultuur
Titel
Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar
Tekst
Opgestuurd door
lona1812
Uitgangs-taal: Albanees
Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar
Titel
ανθÏώπινος Ï€ÏοοÏισμός
Vertaling
Grieks
Vertaald door
toni1431976
Doel-taal: Grieks
Ο δημοκÏατικός ανθÏώπινος Ï€ÏοοÏισμός τον Îχει κάνει πιο ειλικÏινή.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Mideia
- 8 juni 2008 18:34
Laatste bericht
Auteur
Bericht
28 april 2008 13:40
irini
Aantal berichten: 849
Χμμμ, δε λÎω ότι δεν είναι σωστή η μετάφÏαση αλλά μου ακοÏγεται πεÏίεÏγο στα ελληνικά. Το νόημα της φÏάσης είναι;
7 juni 2008 22:38
Mideia
Aantal berichten: 949
"Τhe democratic human destination has made him more sincere". That's the phrase? Hope one of you will have the kindness to help us, because it doesn't sound that good in greek!!
CC:
lora29
Sangria
nga une
8 juni 2008 14:52
lora29
Aantal berichten: 36
yes you are right..