Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلبانیایی-یونانی - Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیایییونانی

طبقه فرهنگ

عنوان
Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar
متن
lona1812 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی

Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar

عنوان
ανθρώπινος προορισμός
ترجمه
یونانی

toni1431976 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Ο δημοκρατικός ανθρώπινος προορισμός τον έχει κάνει πιο ειλικρινή.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mideia - 8 ژوئن 2008 18:34





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 آوریل 2008 13:40

irini
تعداد پیامها: 849
Χμμμ, δε λέω ότι δεν είναι σωστή η μετάφραση αλλά μου ακούγεται περίεργο στα ελληνικά. Το νόημα της φράσης είναι;

7 ژوئن 2008 22:38

Mideia
تعداد پیامها: 949
"Τhe democratic human destination has made him more sincere". That's the phrase? Hope one of you will have the kindness to help us, because it doesn't sound that good in greek!!

CC: lora29 Sangria nga une

8 ژوئن 2008 14:52

lora29
تعداد پیامها: 36
yes you are right..