쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 알바니아어-그리스어 - Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문화
제목
Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar
본문
lona1812
에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어
Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar
제목
ανθÏώπινος Ï€ÏοοÏισμός
번역
그리스어
toni1431976
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어
Ο δημοκÏατικός ανθÏώπινος Ï€ÏοοÏισμός τον Îχει κάνει πιο ειλικÏινή.
Mideia
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 8일 18:34
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 4월 28일 13:40
irini
게시물 갯수: 849
Χμμμ, δε λÎω ότι δεν είναι σωστή η μετάφÏαση αλλά μου ακοÏγεται πεÏίεÏγο στα ελληνικά. Το νόημα της φÏάσης είναι;
2008년 6월 7일 22:38
Mideia
게시물 갯수: 949
"Τhe democratic human destination has made him more sincere". That's the phrase? Hope one of you will have the kindness to help us, because it doesn't sound that good in greek!!
CC:
lora29
Sangria
nga une
2008년 6월 8일 14:52
lora29
게시물 갯수: 36
yes you are right..