Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Albański-Grecki - Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AlbańskiGrecki

Kategoria Kultura

Tytuł
Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar
Tekst
Wprowadzone przez lona1812
Język źródłowy: Albański

Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar

Tytuł
ανθρώπινος προορισμός
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez toni1431976
Język docelowy: Grecki

Ο δημοκρατικός ανθρώπινος προορισμός τον έχει κάνει πιο ειλικρινή.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Mideia - 8 Czerwiec 2008 18:34





Ostatni Post

Autor
Post

28 Kwiecień 2008 13:40

irini
Liczba postów: 849
Χμμμ, δε λέω ότι δεν είναι σωστή η μετάφραση αλλά μου ακούγεται περίεργο στα ελληνικά. Το νόημα της φράσης είναι;

7 Czerwiec 2008 22:38

Mideia
Liczba postów: 949
"Τhe democratic human destination has made him more sincere". That's the phrase? Hope one of you will have the kindness to help us, because it doesn't sound that good in greek!!

CC: lora29 Sangria nga une

8 Czerwiec 2008 14:52

lora29
Liczba postów: 36
yes you are right..