Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿尔巴尼亚语-希腊语 - Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿尔巴尼亚语希腊语

讨论区 文化

标题
Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar
正文
提交 lona1812
源语言: 阿尔巴尼亚语

Ky parim demokratik dhe human e ka ndërgjegjësuar

标题
ανθρώπινος προορισμός
翻译
希腊语

翻译 toni1431976
目的语言: 希腊语

Ο δημοκρατικός ανθρώπινος προορισμός τον έχει κάνει πιο ειλικρινή.
Mideia认可或编辑 - 2008年 六月 8日 18:34





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 28日 13:40

irini
文章总计: 849
Χμμμ, δε λέω ότι δεν είναι σωστή η μετάφραση αλλά μου ακούγεται περίεργο στα ελληνικά. Το νόημα της φράσης είναι;

2008年 六月 7日 22:38

Mideia
文章总计: 949
"Τhe democratic human destination has made him more sincere". That's the phrase? Hope one of you will have the kindness to help us, because it doesn't sound that good in greek!!

CC: lora29 Sangria nga une

2008年 六月 8日 14:52

lora29
文章总计: 36
yes you are right..