Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Bulgarsk - Carmina Burana

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskBulgarsk

Kategori Fri skriving - Nyheter / Aktuelt

Tittel
Carmina Burana
Tekst
Skrevet av em402003
Kildespråk: Svensk

När de sjungit klart "CB" och publiken gav dem alla stående ovationer, var leendet stort på hans läppar. Som extranummer sjöng de om "Were diu ", undersatsen i "Uf dem ", en sats ur "CB". När de fick stående ovationer igen, så kom han tillbaka in ännu en gång och drog leende igång samma stycke igen. Och istället för att slå sluttakten mot orkestern och kören, vände han sig om och slog den mot publiken, vilket bemöttes med jubel och ännu starkare applåder.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Zdravo, mozete li prevesti ovaj tekst...".

Tittel
Carmina Burana
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av Linak
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Когато приключиха с изпълнението на "CB" и публиката ги аплодира на крака, той се усмихна широко. На бис изпяха още веднъж "Were diu", встъпителната част на "Uf dem" и част от "CB". След като публиката отново ги аплодира бурно, той излезе на сцената още веднъж и започна с усмивка същата част. Вместо да отмери последния тон/такт с лице към оркестъра и хора, той се обърна и го направи срещу публиката, което бе посрещнато с одобрителни възгласи и още по-силни овации.
Senest vurdert og redigert av ViaLuminosa - 20 April 2008 19:38





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 April 2008 17:38

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
Какъв е смисълът да гласуваш за превод, който ти самият си заявил, Em402003? Ако си можел да го преведеш сам, защо си го заявил?