Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kibulgeri - Carmina Burana

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKibulgeri

Category Free writing - News / Current affairs

Kichwa
Carmina Burana
Nakala
Tafsiri iliombwa na em402003
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

När de sjungit klart "CB" och publiken gav dem alla stående ovationer, var leendet stort på hans läppar. Som extranummer sjöng de om "Were diu ", undersatsen i "Uf dem ", en sats ur "CB". När de fick stående ovationer igen, så kom han tillbaka in ännu en gång och drog leende igång samma stycke igen. Och istället för att slå sluttakten mot orkestern och kören, vände han sig om och slog den mot publiken, vilket bemöttes med jubel och ännu starkare applåder.
Maelezo kwa mfasiri
Zdravo, mozete li prevesti ovaj tekst...".

Kichwa
Carmina Burana
Tafsiri
Kibulgeri

Ilitafsiriwa na Linak
Lugha inayolengwa: Kibulgeri

Когато приключиха с изпълнението на "CB" и публиката ги аплодира на крака, той се усмихна широко. На бис изпяха още веднъж "Were diu", встъпителната част на "Uf dem" и част от "CB". След като публиката отново ги аплодира бурно, той излезе на сцената още веднъж и започна с усмивка същата част. Вместо да отмери последния тон/такт с лице към оркестъра и хора, той се обърна и го направи срещу публиката, което бе посрещнато с одобрителни възгласи и още по-силни овации.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ViaLuminosa - 20 Aprili 2008 19:38





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Aprili 2008 17:38

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
Какъв е смисълът да гласуваш за превод, който ти самият си заявил, Em402003? Ако си можел да го преведеш сам, защо си го заявил?