Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Norsk-Portugisisk - Jøss,erre deg da :) Nå måtte jeg tenke så det...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Jøss,erre deg da :) Nå måtte jeg tenke så det...
Tekst
Skrevet av
white_fox
Kildespråk: Norsk
Jøss,erre deg da Nå måtte jeg tenke så det knaka oppi skallen,hehe.. Ja det var lenge siden. Hvor bor du og hva driver du med for tida da? Er for tida i skien jeg nå,kan ikke bare reise omkring i verden vettu..(med mindre jeg vinner i lotto
Tittel
Meu Deus, aà estás tu.
Oversettelse
Portugisisk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Portugisisk
Meu Deus, aà estás tu. Agora eu tenho que pensar e isso é uma pancada na cabeça, hehe. Ah sim, já faz tempo. Onde moras e o que andas a fazer da vida? Agora estou a esquiar, não posso dar a volta ao mundo, sabes? A menos que eu ganhe na lotaria.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 7 Mai 2008 18:22
Siste Innlegg
Av
Innlegg
7 Mai 2008 17:42
Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
lot
a
ria
7 Mai 2008 18:22
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
OK, Vou editar.
7 Mai 2008 18:25
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Ops! agora é que eu vi que já foi aceita, tu querias dizer que eu tinha colocado "lotaria"? ou que o correcto era lotaria?
7 Mai 2008 18:31
Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Que o correcto era lotaria. Mas como era apenas uma letra tomei a liberdade de editar eu mesma. Mas deixei aqui uma mensagem a dizer o erro, para que não aconteça mais. Gosto de fazer assim. Mas quando é um texto grande, normalmente, deixo os tradutores editarem
7 Mai 2008 18:33
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hummm, obrigada então.