Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - BeBishm

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Chat - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
BeBishm
Tekst
Skrevet av Oxananna
Kildespråk: Tyrkisk

BeBishm...ayriliklar kücük sevgileri oldurur ama Buyuk sevgileri guclendirir.Tipki ruzgarin mumu sondurup yangini guclendirdigi gibi...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
just our chat

Tittel
fire
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kfeto
Språket det skal oversettes til: Engelsk

My baby.. separation kills small loves but strengthens great ones. Just like the wind that extinguishes a candle but feeds a fire.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 20 Mai 2008 04:59