Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - BeBishm

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Bate-papo - Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
BeBishm
Texto
Enviado por Oxananna
Idioma de origem: Turco

BeBishm...ayriliklar kücük sevgileri oldurur ama Buyuk sevgileri guclendirir.Tipki ruzgarin mumu sondurup yangini guclendirdigi gibi...
Notas sobre a tradução
just our chat

Título
fire
Tradução
Inglês

Traduzido por kfeto
Idioma alvo: Inglês

My baby.. separation kills small loves but strengthens great ones. Just like the wind that extinguishes a candle but feeds a fire.
Último validado ou editado por lilian canale - 20 Maio 2008 04:59