Vertaling - Turks-Engels - BeBishmHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Chat - Het dagelijkse leven Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Turks
BeBishm...ayriliklar kücük sevgileri oldurur ama Buyuk sevgileri guclendirir.Tipki ruzgarin mumu sondurup yangini guclendirdigi gibi... | Details voor de vertaling | |
|
| | VertalingEngels Vertaald door kfeto | Doel-taal: Engels
My baby.. separation kills small loves but strengthens great ones. Just like the wind that extinguishes a candle but feeds a fire. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 20 mei 2008 04:59
|