Përkthime - Turqisht-Anglisht - BeBishmStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ![Turqisht](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Anglisht](../images/flag_en.gif)
Kategori Chat - Jeta e perditshme ![](../images/note.gif) Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
BeBishm...ayriliklar kücük sevgileri oldurur ama Buyuk sevgileri guclendirir.Tipki ruzgarin mumu sondurup yangini guclendirdigi gibi... | Vërejtje rreth përkthimit | |
|
| | PërkthimeAnglisht Perkthyer nga kfeto | Përkthe në: Anglisht
My baby.. separation kills small loves but strengthens great ones. Just like the wind that extinguishes a candle but feeds a fire. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 20 Maj 2008 04:59
|