Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - BeBishm

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Chat - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
BeBishm
Texto
Propuesto por Oxananna
Idioma de origen: Turco

BeBishm...ayriliklar kücük sevgileri oldurur ama Buyuk sevgileri guclendirir.Tipki ruzgarin mumu sondurup yangini guclendirdigi gibi...
Nota acerca de la traducción
just our chat

Título
fire
Traducción
Inglés

Traducido por kfeto
Idioma de destino: Inglés

My baby.. separation kills small loves but strengthens great ones. Just like the wind that extinguishes a candle but feeds a fire.
Última validación o corrección por lilian canale - 20 Mayo 2008 04:59