Traduction - Turc-Anglais - BeBishmEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Discussion - Vie quotidienne Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Turc
BeBishm...ayriliklar kücük sevgileri oldurur ama Buyuk sevgileri guclendirir.Tipki ruzgarin mumu sondurup yangini guclendirdigi gibi... | Commentaires pour la traduction | |
|
| | TraductionAnglais Traduit par kfeto | Langue d'arrivée: Anglais
My baby.. separation kills small loves but strengthens great ones. Just like the wind that extinguishes a candle but feeds a fire. |
|
Dernière édition ou validation par lilian canale - 20 Mai 2008 04:59
|