Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - BeBishm

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Chat - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
BeBishm
Tekst
Poslao Oxananna
Izvorni jezik: Turski

BeBishm...ayriliklar kücük sevgileri oldurur ama Buyuk sevgileri guclendirir.Tipki ruzgarin mumu sondurup yangini guclendirdigi gibi...
Primjedbe o prijevodu
just our chat

Naslov
fire
Prevođenje
Engleski

Preveo kfeto
Ciljni jezik: Engleski

My baby.. separation kills small loves but strengthens great ones. Just like the wind that extinguishes a candle but feeds a fire.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 20 svibanj 2008 04:59