ترجمة - تركي-انجليزي - BeBishmحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![تركي](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![انجليزي](../images/flag_en.gif)
صنف دردشة - حياة يومية ![](../images/note.gif) تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: تركي
BeBishm...ayriliklar kücük sevgileri oldurur ama Buyuk sevgileri guclendirir.Tipki ruzgarin mumu sondurup yangini guclendirdigi gibi... | | |
|
| | ترجمةانجليزي ترجمت من طرف kfeto | لغة الهدف: انجليزي
My baby.. separation kills small loves but strengthens great ones. Just like the wind that extinguishes a candle but feeds a fire. |
|
|