Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bosnisk-Engelsk - i to je pri kraju. U srijedu cemo dobiti...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BosniskRussiskEngelskTyrkiskSpansk

Kategori Setning - Nyheter / Aktuelt

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
i to je pri kraju. U srijedu cemo dobiti...
Tekst
Skrevet av dursunlar
Kildespråk: Bosnisk

i to je pri kraju.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
tako da mozemo uvesti masine

Tittel
That's almost done. We'll get on wednesday...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av imogilnitskaya
Språket det skal oversettes til: Engelsk

That's almost done.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
There are some variants of translation for this passage, but without any context it`s hard to say which one is more suitable.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 8 Juli 2008 21:39





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Juli 2008 16:41

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi imogilnitskaya,

I think you wrote the title into the field of translation, could you edit that, please?
The translation should be what the requester asked to be translated.

8 Juli 2008 11:58

imogilnitskaya
Antall Innlegg: 84
Hi, that one who asked to translate has the title longer than the text for translation
ok, i`m doing what you ask for

8 Juli 2008 17:37

ellasevia
Antall Innlegg: 145
The punctuation is incorrect; it should be an apostrophe ('), not a grave accent (`) in the word "that's."

8 Juli 2008 21:38

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
ellasevia, please don't call an admin for correcting this kind of mistakes, that's the expert's job. OK?

Thanks.