Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Босненски-Английски - i to je pri kraju. U srijedu cemo dobiti...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БосненскиРускиАнглийскиТурскиИспански

Категория Изречение - Новини / Актуални събития

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
i to je pri kraju. U srijedu cemo dobiti...
Текст
Предоставено от dursunlar
Език, от който се превежда: Босненски

i to je pri kraju.
Забележки за превода
tako da mozemo uvesti masine

Заглавие
That's almost done. We'll get on wednesday...
Превод
Английски

Преведено от imogilnitskaya
Желан език: Английски

That's almost done.
Забележки за превода
There are some variants of translation for this passage, but without any context it`s hard to say which one is more suitable.
За последен път се одобри от lilian canale - 8 Юли 2008 21:39





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Юли 2008 16:41

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi imogilnitskaya,

I think you wrote the title into the field of translation, could you edit that, please?
The translation should be what the requester asked to be translated.

8 Юли 2008 11:58

imogilnitskaya
Общо мнения: 84
Hi, that one who asked to translate has the title longer than the text for translation
ok, i`m doing what you ask for

8 Юли 2008 17:37

ellasevia
Общо мнения: 145
The punctuation is incorrect; it should be an apostrophe ('), not a grave accent (`) in the word "that's."

8 Юли 2008 21:38

lilian canale
Общо мнения: 14972
ellasevia, please don't call an admin for correcting this kind of mistakes, that's the expert's job. OK?

Thanks.