Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Bosnisch-Englisch - i to je pri kraju. U srijedu cemo dobiti...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BosnischRussischEnglischTürkischSpanisch

Kategorie Satz - Nachrichten / Laufende Geschäfte

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
i to je pri kraju. U srijedu cemo dobiti...
Text
Übermittelt von dursunlar
Herkunftssprache: Bosnisch

i to je pri kraju.
Bemerkungen zur Übersetzung
tako da mozemo uvesti masine

Titel
That's almost done. We'll get on wednesday...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von imogilnitskaya
Zielsprache: Englisch

That's almost done.
Bemerkungen zur Übersetzung
There are some variants of translation for this passage, but without any context it`s hard to say which one is more suitable.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 8 Juli 2008 21:39





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 Juli 2008 16:41

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi imogilnitskaya,

I think you wrote the title into the field of translation, could you edit that, please?
The translation should be what the requester asked to be translated.

8 Juli 2008 11:58

imogilnitskaya
Anzahl der Beiträge: 84
Hi, that one who asked to translate has the title longer than the text for translation
ok, i`m doing what you ask for

8 Juli 2008 17:37

ellasevia
Anzahl der Beiträge: 145
The punctuation is incorrect; it should be an apostrophe ('), not a grave accent (`) in the word "that's."

8 Juli 2008 21:38

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
ellasevia, please don't call an admin for correcting this kind of mistakes, that's the expert's job. OK?

Thanks.