번역 - 보스니아어-영어 - i to je pri kraju. U srijedu cemo dobiti...현재 상황 번역
분류 문장 - 뉴스 / 현재 상황들 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | i to je pri kraju. U srijedu cemo dobiti... | | 원문 언어: 보스니아어
i to je pri kraju. | | tako da mozemo uvesti masine |
|
| That's almost done. We'll get on wednesday... | | 번역될 언어: 영어
That's almost done. | | There are some variants of translation for this passage, but without any context it`s hard to say which one is more suitable. |
|
마지막 글 | | | | | 2008년 7월 2일 16:41 | | | Hi imogilnitskaya,
I think you wrote the title into the field of translation, could you edit that, please?
The translation should be what the requester asked to be translated. | | | 2008년 7월 8일 11:58 | | | Hi, that one who asked to translate has the title longer than the text for translation
ok, i`m doing what you ask for | | | 2008년 7월 8일 17:37 | | | The punctuation is incorrect; it should be an apostrophe ('), not a grave accent (`) in the word "that's." | | | 2008년 7월 8일 21:38 | | | ellasevia, please don't call an admin for correcting this kind of mistakes, that's the expert's job. OK?
Thanks. |
|
|