Oversettelse - Fransk-Latin - Le fil doré de l'amour a un piège à chaque extrémité.Nåværende status Oversettelse
Kategori Fantasi / Historie - Kjærlighet / Vennskap | Le fil doré de l'amour a un piège à chaque extrémité. | | Kildespråk: Fransk Oversatt av gamine
Le fil doré de l'amour a un piège à chaque extrémité.. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Cette phrase montre la dualité dans une relation amoureuse. Comment d'un côté on va ensemble , et d'un autre côté les sentiments peuvent limiter l'autre. Le mot " piège" peut être vu comme un piège pour attraper des animaux ou un attirail vide. Le mot"ende" à la fin doit être traduite tel quel et pas comme "ändan" ou "enden".
Désolée, je n'ai pas pu trouver la signification pour"ändan" ou "enden".
|
|
| Filo aureato amoris sunt insidiae ab utraque parte | OversettelseLatin Oversatt av jufie20 | Språket det skal oversettes til: Latin
Filo aureato amoris sunt insidiae ab utraque parte |
|
Senest vurdert og redigert av jufie20 - 17 Oktober 2008 10:39
|